RYLT(i)8 that one was not the Light, but -- that he might testify about the Light.
EJ2000(i)8 He was not the Light, but was sent to bear witness of the Light.
CAB(i)8 He was not that Light, but was sent so that he might testify concerning the Light.
WPNT(i)8 He himself was not the Light but was to testify about the Light—
JMNT(i)8That person (= He) was not The Light, but rather [he came] so that he could give testimony (would be a witness; should present evidence) about The Light.
NSB(i)8 Not being the light he came to give a witness of it.
ISV(i)8 John was not the light, but he came to testify about the light.
LEB(i)8 That one was not the light, but came* in order that he could testify about the light.